Живём, чтобы светить!
"У подножия маяка всегда темно" - говорит японская пословица. Вот я и задумался: что бы это могло значить? А вы как думаете, друзья?
+1 к лампе над дверью)
кстати, замечательная формулировка для большинства мировых религий, одурачивающих людей
А я задумалась: по большому счёту нет Больших Дел с Большой Буквы
Мне, например, она интерпретируется как "смотрим вперед, видим далеко ,но не видим того, что творится у нас же под носом".
фонарь ослепляет.
у меня ассоциация с соринкой в чужом глазу, и игнором своих сучков.
ну и ради великой цели забивают на мелочи.
Я нашёл эту пословицу в статье, контекст совпадает с тем, что сказал Midnight Wind. Но на меня, наверное, профессия наложила сильный отпечаток. Я ведь знаю, что маяки, ни плавучие, ни береговые, не ставят просто так. А ставят на опасных местах, где вправду "темно". Так я и понимаю пословицу: путеводный свет нужен там, где мрак и отчаяние. Чтобы помочь, поддержать, подсказать дорогу. А дальше, на спокойном участке, корабль идёт сам и никакой маяк ему не нужен.
Вот...